自英方撤下香港維多利亞港面飄揚(yáng)了150年的英國(guó)國(guó)旗后,在多條香港法例中“活”了許多年的“女王陛下”、“總督”終于在今年7月10日正式宣布“退休”。7月10日,香港特區(qū)立法會(huì)三讀通過(guò)《2024年成文法(雜項(xiàng)規(guī)定)條例草案》(簡(jiǎn)稱(chēng)《條例草案》),宣告在多條香港法例中出現(xiàn)的“女王陛下”、“總督”、“立法會(huì)”等字眼正式退出香港法律舞臺(tái)。
香港特區(qū)政府律政司在立法會(huì)上提交議案二讀《條例草案》,認(rèn)為有必要提請(qǐng)制定另外一條綜合條例草案,以對(duì)不同條例進(jìn)行雜項(xiàng)修訂。該《條例草案》共分十五部,其中最受關(guān)注的部分莫過(guò)于調(diào)整適用于基本法及其他法律規(guī)定的成文法條款的第十四部。
第十四部的修訂主要針對(duì)香港現(xiàn)行法例中的特定詞條進(jìn)行了修正,其中包括將原本包含的“女王陛下”、“其世襲繼承人或繼任者”、“總督”、“行政局”、“立法局”等詞語(yǔ)替換為更具現(xiàn)代意義的表述,如“中央或香港特別行政區(qū)政府根據(jù)基本法以及其他法律規(guī)定”。
香港特區(qū)政府律政司副司長(zhǎng)張國(guó)鈞表示,第十四部是由不同政策局共同提出的,旨在對(duì)現(xiàn)有成文法中的部分條文進(jìn)行調(diào)整與適應(yīng),使之更加貼合香港作為中華人民共和國(guó)特別行政區(qū)的身份以及相應(yīng)政策原意。
對(duì)于多年來(lái)香港法例中使用的詞匯存在的問(wèn)題,全國(guó)人大代表、香港特區(qū)立法會(huì)議員陳曼琪曾在去年9月向香港特區(qū)政府律政司和立法會(huì)司法及法律事務(wù)委員會(huì)提交文件,呼吁加速完成本地法律“去殖民化”的進(jìn)程。她指出,這些詞匯的存在是香港長(zhǎng)期受殖民統(tǒng)治時(shí)期遺留下來(lái)的問(wèn)題,對(duì)推動(dòng)香港地區(qū)的愛(ài)國(guó)主義教育造成了困擾。